Pour la première fois, j’ai lu en une seule fois une série entière, soit les six tomes du «Magasin Général» de Loisel & Tripp, chez Casterman, écrite en 4 ans, de 2006 à 2010 et racontant la vie d’un petit village du Québec isolé dans la forêt canadienne entre les deux dernières guerres, dans les années trente à quarante.
L’histoire est celle d’une jeune veuve, Marie, racontée en voix off par son défunt mari, ce qui justifie les nombreux aperçus du village vu d’en haut. Tous deux tenaient le magasin général, le seul commerce du village, l’unique lien avec le monde extérieur de ce trou perdu où les hommes valides, tous bûcherons, sont absents une bonne partie de l’année.
Marie, l’héroïne, pleure son mari disparu. Elle se sent perdue, se croit incapable de continuer à tenir le magasin, mais poussée par les villageois totalement dépendants de cette petite entreprise, elle découvre qu’elle sait conduire et qu’ainsi elle peut se rendre indispensable à tous. Le village se remet à vivre et on prend le temps de faire connaissance avec ses habitants jusqu’au retour des hommes, l’évènement-clé de l’année. (T1)
Dans le T2, le village appartient de nouveau aux femmes. Marie a bon cœur, elle aime rendre service et tous profitent d’elle jusqu’au jour où elle doit héberger Serge, un «Français de France», tombé en panne dans ce coin isolé. La neige l’y retiendra longtemps et malgré la méfiance envers lui, l’étranger, il se rend indispensable car il a vécu mille expériences, celle des tranchées, des grands restaurants parisiens et surtout il est vétérinaire. Avec Marie, il offre des dîners succulents à tous les habitants, il intervient lors d’accouchements difficiles, bref il se rend non seulement utile mais il initie le village à une vie plus légère, à des plaisirs plus raffinés si bien qu’à part trois mégères, tous finissent par l’aimer et Marie la première, bien sûr.
A leur retour cette fois, les hommes trouvent leur village bien changé et leurs femmes trop indépendantes . Ils en veulent au nouveau venu et ce sera la guerre entre les sexes jusqu’à la réconciliation finale. (T3)
Là pourrait s’arrêter cette série, avec le mariage espéré de Serge et de Marie, attendu aussi bien par le lecteur que par les villageois mais ce serait trop simple et l’histoire repart pour trois nouveaux albums en raison d’une révélation inattendue.Le tome 4 est alors celui des confessions. Marie souffre mais elle commence enfin à penser un peu plus à elle.
Le tome 5 sera celui du scandale, de la séparation/exclusion de Marie qui part tout oublier à Montréal
Le tome 6 insiste sur le grand vide que son absence a laissé entraînant les remises en question de chacun. C’est l’effervescence et la mise à jour des vrais sentiments, l'attente de jours meilleurs et le retour d'une Marie plus aguerrie.
La série devait s’arrêter là mais est-ce possible puisque, une fois de plus, les auteurs nous laissent sur un « à bientôt » prometteur?
Je ne me serais pas attardée à résumer ainsi une si longue série si je ne l’avais pas aimée En réalité j’ai beaucoup apprécié et le récit et les dessins ; Loisel crayonne et organise la mise en scène et Tripp termine et fignole les détails. Le résultat est plaisant et j’ai tout lu sans un seul moment de lassitude.
C’est une belle réalisation, pleine d’optimisme et d’humanisme, ce que j’aime.
Magasin Général de Loisel & Tripp,6 tomes, Casterman, T1 Marie, T2 Serge, T3 Les hommes,
T4 Confessions,T5 Montréal, T6 Ernest Latulippe.
Autres participants aux BD du mercredi de Mango:
Benjamin, Choco , Dolly , Emmyne ,Estellecalim,
Une série que j'adore. Dessin, ambiance, couleurs... Il ne se passe quasiment rien et pourtant on est sous le charme. Ton 18/20 est complètement mérité !
RépondreSupprimerJérôme,Une des rares séries que j'ai réussi à lire d'une traite jusqu'au bout sans avoir l'impression que l'histoire traîne en longueur!
RépondreSupprimerJe n'en ai lu que 3: si j!adore les dessins, l'histoire ne m'a pas emballée.
RépondreSupprimerValérie, J'ai tout aimé mais les dessins évidemment sont ce qu'il y a de mieux!
RépondreSupprimerUne série que j'avais déjà noté. J'aime bien avoir tous les tomes parus d'une même série sous la main, pour tout lire à la suite !
RépondreSupprimerJ'ai envie de ma lancer à mon tour dans cette belle série !
RépondreSupprimerCette série là je la chercherai en bibliothèque comme elle n'est pas récente j'ai une chance de la trouver
RépondreSupprimerLe Québec j'adore, en ce moment ils sont ensevelis sous la neige
ça a l'air sympa !
RépondreSupprimerJe les ai pris à la bib ! Me réjouis !
RépondreSupprimerhatahway, C'est aussi ce que je préfère!
RépondreSupprimerMathilde,N'hésite pas! Elle est vraiment intéressante!
RépondreSupprimerDominique, J'ai d'ailleurs oublié de dire que la langue est proche de celle du Québec, adaptée cependant pour la rendre compréhensible par tous!
RépondreSupprimerIrrégulière, ça l'est!
RépondreSupprimerTheoma, C'est très bien fait!
RépondreSupprimerUne de mes séries BD fétiches !
RépondreSupprimerBladelor,ça ne m'étonne pas: elle est vraiment bien!
RépondreSupprimerCa fait un moment que j'entends parler de cette série, ton billet me conforte dans mon idée qu'il faudrait que je m'y mette ^^
RépondreSupprimerMerci bien pour ce rappel Mango !!
Sinon mon article dans le cadre des BD du mercredi d'aujourd'hui se trouve là :
http://mrzombi.over-blog.fr/article-appoline-disparue-il-y-a-8-ans-morvan-tbc-galopin-66780561.html
Bonne journée Mango ^^
C'est sûrement une des meilleures séries lues depuis longtemps!
RépondreSupprimerJ'ai déjà beaucoup entendu parler de cette série en bien. Il faut que je la découvre.
RépondreSupprimerJ'ai réservé la série à la bibliothèque.
RépondreSupprimerJ'avais lu le début il y a perpet... Faudrait que je me refasse l'intégrale d'un coup comme toi !
RépondreSupprimerSinon, billet bd en ligne :)
http://legrenierdechoco.over-blog.com/article-la-parenthese-elodie-durand-65120022.html
Je compte bien me lancer dans cette série ! Je voue un vrai culte à Loisel, je l'adore ! ;-)
RépondreSupprimerJ'ai aussi passé d'excellents moments avec cette série. J'ai lu le cinquième tome dernièrement, il ne me reste qu'un. Les dessins sont superbes ! Par contre, je trouve qu'il manque un petit quelque chose au scénario...
RépondreSupprimer6 tomes étaient effectivement annoncés... mais ils ne peuvent pas nous laisser là ;)
RépondreSupprimerJe les ai lus au fur et à mesure... atttendant fébrilement le prochain à chaque étape. Le 5 m'a semblé un peu plus "faible" que les autres... mais le dernier paru me l'a fait oublier !
Je vais me laisser tenter je crois car cette série a l'air géniale. Sinon, je viens de mettre mon billet en ligne (et je viens de me rendre compte que j'avais fait doublon avec Marguerite...)
RépondreSupprimerLoisel est un des auteurs que je n'ai toujours pas pris le temps de découvrir. Il faudrait que je remédie à cette lacune.
RépondreSupprimerC'est une série que j'aimerais bien découvrir. J'espère l'apprécier aussi. Bon mercredi.
RépondreSupprimerLa magasin général est une BD dont j'aimerais avoir les titres dans ma bibliothèque ! Un achat futur ou des idées cadeaux à m'offrir :-)
RépondreSupprimerBon mercredi !
Encore une fois (ça devient presque une tradition!!), Jérôme me vole les mots de la bouche. C'est fou comme le bonheur tranquille d'une petite bande de villageois peut devenir intéressant quand il est bien raconté et superbement illustré!! Il ne se passe effectivement rien, mais ces riens sont si charmants qu'on en redemande!!
RépondreSupprimerEt pour ce qui est de la langue, j'ai une nouvelle pour vous: ce texte n'est pas écrit en «québécois adapté pour être compréhensible pour tous», comme tu le dis, Mango. Il est en «québécois», point. Eh oui! On parle RÉELLEMENT comme ça, et C'EST compréhensible!! En effet, vous avez une image (ou plutôt un son!) si folklorique de notre langue (que vous imaginez toujours pleine de jurons!). On dirait que vous n'arrivez pas à croire que le texte de cette série nous ressemble vraiment! Pourtant, Jimmy Beaulieu, le bédéiste québécois qui a agi à titre de «consultant linguistique» auprès de Tripp et Loisel, a fait un travail exceptionnel pour transposer en «vrai» québécois les dialogues des deux créateurs. Pour être franc, ce dialoguiste a peut-être laissé deux ou trois structures de phrase par album qui sonnent un peu trop pointues pour paraître naturelles dans la bouche de campagnards de cette époque, préférant garder la version «tripp & loisellienne» telle quelle, faute de trouver un équivalent compréhensible pour vos fragiles oreilles que notre accent rend si gaga (ou acerbe, c'est selon! ;-) Sinon, tout le reste sonne très judicieusement québécois... ou plutôt «québécois campagnard des années 30-40», car notre «parlure» est en train de s'uniformiser comme toutes les autres, le village global aidant! Et remarquez comme le tout demeure clair et lipide pour tous!! ;-)
Petit fait étonnant: j'ai été très surpris, et pas peu fier, de découvrir que les librairies du Portugal avaient toutes le tome #1 de cette série (traduit dans leur langue, bien évidemment!), lors de mon voyage là-bas, il y a deux ans!!
Et pour ce qui est de la neige, Dominique a tout à fait raison: nous vivons présentement un des hivers les plus enneigés des dix dernières années!! «M'a dire comme on dit chez-nous: chu b'en tanné de pelleter!» (vous la comprenez, cette dernière phrase, non?? ;-)
Je suis ravie que tu aies plongé dans cette série mais surtout que tu aies aimé et je trouve ça drôle que nos billets aient été synchro cette semaine !
RépondreSupprimerMerci PG pour ces précisions :)
Manu, Je ne lui trouve pas beaucoup de défauts: elle est parfaite!
RépondreSupprimerwens , c'est une heureuse décision: tu vas te régaler!
RépondreSupprimerchoco, On m'a présenté cette série comme terminée mais je me suis aperçue que ce n'est pas vrai. On vient à peine de connaître de nouveaux personnages qui auront forcément un rôle à jouer mais ce n'est pas encore bien clair. Une suite s"annonce donc!
RépondreSupprimerchoco, il le mérite bien. J'aime son site aussi.
RépondreSupprimerMarguerite, lé scénario, oui, ce sont les petits événements de la vie d'un village avec leurs bonheurs et leurs malheurs et pourtant j'ai trouvé ça passionnant jusqu'au bout. Il faut dire que je n'aime pas les BD trop violentes!
RépondreSupprimerÖtli, Je me demande bien d'ailleurs le rôle que jouera ce nouveau personnage, Ernest Latulippe dans l'histoire !
RépondreSupprimersara, qu'importe le doublon! Il y en a eu plusieurs cette semaine! Oui,lis cette série, elle est si bien!
RépondreSupprimerDolly, Loisel est vraiment un auteur à découvrir en effet!
RépondreSupprimerHilde,Il n'ya pas de raison que tu ne l'apprécies pas . Elle est vraiment très bien réussie!
RépondreSupprimerDidi, oui, c'est un très beau cadeau à faire!
RépondreSupprimerPG Luneau, Merci de toutes ces explications. Je ne me rendais pas compte en effet que c'était vraiment du québécois encore parlé. Désolée d'ignorer à ce point votre "parlure" mais j'aime cependant l'entendre, - seulement à la télé parfois, hélas!- et oui, j'ai compris la dernière phrase!
RépondreSupprimerJ'aime me frotter aux langues les plus variées: élevée dans une région bretonnante mais dans une famille au parler gallo(patois des côtes du nord-Bretagne),ayant appris 10 ans le latin (avec bien des larmes au début), puis l'anglais et l'italien, j'ai fini par bien comprendre aussi le sicilien (celui du sud) et qui sait encore par la suite! Je déplore l'étouffement de toute cette variété dans la façon de s'exprimer mais je me sens aussi très démunie face au rouleau compresseur des langues dominantes!
Je vous souhaite une bonne semaine et bien du courage sous la neige!
Kikine, nous avons été synchro cette fois-ci! Il faut dire qu'on ne peur pas échapper à cette série! Elle est trop marquante! Difficile de ne pas l'apprécier!
RépondreSupprimerJe ne suis pas fan des dessins de Loisel mais tes explications sur ces BD m'ont donné envie de les lire ... quand je pourrai les trouver !!!!
RépondreSupprimerWouahou !! je n'aurais jamais cru voir un jour chez toi un article présentant 6 albums d'un coup ! Je m'en réjouis, d'autant que j'adore cette série ! ^^
RépondreSupprimerJ'aime bien le petit rituel, en début d'albums, qui consiste à nous montrer l'évolution du trait (des esquisses de Loisel aux retouches de Tripp)
Marie, en commençant cette série je ne connaissais pas Loisel mais maintenant,je suis une fan!
RépondreSupprimerMo', eh oui, tout arrive tu vois! J'ai tout apprécié de cette série: elle a vraiment de grandes qualités.
RépondreSupprimer