Laura est une jeune fille au pair de 17 ans, partie apprendre l’allemand, dans les années 80, juste avant la chute du mur. Elle est mal dans sa peau et dans sa famille, après la mort accidentelle de son jeune frère et les disputes constantes de ses parents. Elle se sent seule. Elle se cherche à travers une nouvelle langue, une nouvelle famille, un nouveau pays. Elle espère de nouvelles rencontres, de belles découvertes stimulantes qui la délivreraientt de ses complexes et de son sentiment constant de culpabilité.
Elle tombe dans une famille à la fois banale et étrange où il lui semble qu’on n’attend rien d’elle ! Les enfants Bergen, Thomas, 15 ans et Susanne, plus jeune, sont indépendants et ne s’intéressent pas à elle. Le mari est indifférent. Seule la mère semble plus positive mais elle lui semble aussi très vite étrange, lointaine, évanescente.
Peu à peu et parce qu’elle s’ennuie et ne connaît personne, Laura prend en main la vie domestique de la maison. Elle en devient tour à tour la domestique et l’accompagnatrice des uns et des autres.
Elle passe son temps libre à écrire à son frère aîné et à lire : « La montagne magique » de Thomas Mann d’abord puis « Mein Kampf », trouvé chez le grand-père Bergen.
Une année se passe et on se rend compte que c’est une jeune fille plus adulte qui s’apprête à rentrer en France. L’adolescente a retrouvé une nouvelle assurance en retrouvant l’usage de sa langue maternelle qui lui permet de mieux affronter le monde.
Ce roman est avant tout un bel hommage à la parole à travers l’apprentissage des langues, à la lecture en VO, les seuls réels soutiens de la jeune fille solitaire à laquelle personne ne fait attention car trop silencieuse !
Le style adopté par Brigitte Giraud est très maîtrisé : des phrases courtes, simples, strictes comme la jeune fille au pair qui raconte son histoire.
Voici le début du récit :
« Cela se passe dans le froid d’un hiver allemand. Je descends du train après avoir parcouru plus de mille kilomètres. Madame Bergen m’attend au bout du quai. Grande, grave et belle. Notre premier échange est bref et approximatif. (…) Je suis là pour apprendre. Alors ne perdons pas de temps. J’y suis, consentante. »
C’est un livre très sérieux sur le même thème que celui de Xialu Guo lu et commenté récemment : Petit dictionnaire chinois-anglais pour amants, un réel coup de cœur, celui-là !
Très nombreux sont les blogs qui en ont parlé! C'est celui de Cécile qui m'a donné envie de lire ce roman et c'est Valérie qui m'a reproché de ne pas l'avoir encore lu!
Je l'ai repéré dans les sorties de la rentrée. Ton billet me donne envie de le lire :-)
RépondreSupprimerPascale, tu me fais penser que c'est un livre qui peut rentrer dans mon challenge de la rentrée! Merci!
RépondreSupprimerC'est un joli livre!
ça a l'air super sympa, et mon amour pour l'Allemagne devrait me le faire apprécier encore plus !
RépondreSupprimercocola, effectivement, si tu aimes la langue allemande, ce livre devrait particulièrement te plaire!
RépondreSupprimerUn de mes coups de coeur cette année :)
RépondreSupprimerJe suis un peu inquiète de connaître l'évolution de l'héroïne après avoir lu Mein Kampf...
RépondreSupprimerSi je te lis bien, malgré tout ce n'est pas un coup de coeur ?
RépondreSupprimerC'est étrange comme ce roman de Brigitte Giraud me rappelle "J'apprends l'allemand" de Denis Lachaud ! Un peu la même histoire d'échange culturel et linguistique qui ramène aux relations franco-allemandes ... Le livre de Denis Lachaud devrait te plaire, Mango.
RépondreSupprimerP.S. à Marie : J'ai eu l'occasion de lire "Mein Kampf" lors de mes études et il n'a pas bouleverser mes idées politiques et humanistes pour autant. Je te rassure là-dessus ;-D
Belle critique qui donne envie ! Pas le moment que je me laisse tenter mais je sens que je vais trouver beaucoup d'inspiration par chez toi :)
RépondreSupprimercelsmoon, à ce point-là?
RépondreSupprimerMarie, la lecture de ce livre a son importance pour connaître la fin, donc motus, je ne peux rien dire! :)
RépondreSupprimerAifelle, non, je n'irai pas jusqu'au coup de cœur puisque sur le même thème j'ai préféré le "Petit dictionnaire chinois-anglais"!
RépondreSupprimerNanne, je vais noter ce livre que tu me signales et que je ne connaissais pas! Je n'ai pas lu "Mein Kampf" non plus d'ailleurs mais celui-là, vraiment ne me fait pas envie!
RépondreSupprimerMélopée, bienvenue ici! j'espère que je continuerai à t'inspirer un peu!
RépondreSupprimerC'est étonnant car je me rends compte en lisant ton billet que c'est un thème qui ne m'attire pas plus que ça. Puisque ça m'a fait le même effet lors de la lecture des billets sur " Le Petit dictionnaire chinois-anglais".
RépondreSupprimerBon, il est tard et je commence à me poser des questions métaphysiques. Il vaut mieux que j'aille dormir ! :D
Leiloona, il faut donc se rendre à l'évidence: ce thème n'est décidément pas pour toi! :)
RépondreSupprimerJe suis plus attirée par "Le petit dictionnaire chinois-anglais". Ce roman-ci me semble austère, je ne sais pas pourquoi !
RépondreSupprimerManu, ce terme d'austère lui convient assez bien! Austère comme la narratrice d'ailleurs! Le récit de la jeune chinoise est plus souriant et optimiste!
RépondreSupprimerPardon Mango , je n'avais pas vu ton article. Après les reproches viennent les félicitations! :) Je suis contente que ce livre te plaise. Une très belle lecture, en effet.
RépondreSupprimerValérie, je suis bien contente que tu m'aies poussée à le lire! J'ai passé là un bon moment!
RépondreSupprimerJ'ai saisi plusieurs fois ce livre en mains ces derniers jours... Il me tente bien mais ma PAL me dit stop. Alors peut-être quand il sortira en poche !
RépondreSupprimerGéraldine, sa sortie en Poche ne devrait pas tarder, je pense!
RépondreSupprimerLe petit dictionnaire chinois me tente beaucoup depuis quelques mois et si tu me dis que le sujet ressemble c'est encore pire !
RépondreSupprimercecile, oui, au départ c'est le même sujet: tout quitter pour s'immerger dans un pays inconnu et une langue étrangère pendant des mois, sans amis et sans famille et ainsi donner à sa vie un nouveau souffle!
RépondreSupprimerPourquoi pas, je me laisserai bien tenter.
RépondreSupprimerAlex, je pense qu'il sortira bientôt en Poche!
RépondreSupprimer